| |
|
Eucharistie
uit de website van Pastonet (http://users.pandora.be/pastonet) |
"eu"-"charistein" =
Grieks
"eu" = 't goede, mooie, blije"
"charistein" = toezeggen, lof toezingen
"Eucharistein of eucharistie = "het goede lof toezeggen" of
"lofprijzen" of "blij dankend vieren"
Het Griekse woord
eucharistie is een letterlijke vertaling van “beracha”.
“Beracha” is een Hebreeuws woord en betekent zowel zegening van God
door ons (lofprijzing) als - omgekeerd - zegening van ons door God.
“Beracha” betekent ook geschenk of vrede.
In de eucharistie
spreken mensen en God dus lieve woorden tegen elkaar.
Eucharistie is dus geven en krijgen, lof zeggen en danken, samen met
God.
In de eucharistie
komen wij bij God op bezoek. In de communie krijgen wij Jezus in ons
hart, en beloven wij zijn feest van liefde voor elkaar altijd te
vieren alle dagen - ook buiten de viering in de kerk.
ALLE TWEE: ECHT
FEEST
Vergelijking tussen een familiefeest en een
eucharistieviering: verrassend
|
EEN FAMILIEFEEST
(Na veel jaren is een
familiefeest altijd een soort HERDENKINGSFEEST. Het geeft
steeds weer veel DEUGD)
|
EEN JEZUSFEEST
(Samen GEDENKEN wat Jezus deed.
Het geeft altijd weer nieuwe MOED, HOOP en GEESTkracht.)
|
Aankomst
De bel gaat - de welkomstgroet
De handdruk of kus (herkenning)
Welkom: "kom binnen", "ik ben blij voor wat er hier seffens
komen gaat", "heb je de weg goed gevonden?"…
Excuses: "sorry dat het weer zo lang geleden is", "wat ben jij
veranderd, we zouden elkaar meer moeten zien dan valt dat niet
op…" én: "och, we zullen er op letten, en meer komen…"
Plezier: "blij dat je er bent", "verrassing: ben jij er ook, tof
zeg!" |
Opening
De klok - intredelied
Het kruisteken
Welkomstwoord: priester legt uit wat het thema is, wat er
seffens komen gaat…
Schuldbelijdenis: "samen sorry zeggen", "we hebben ons best niet
altijd gedaan" én: verzoening: "vergeving van God en van elkaar"
Lofzang: "hoera, God, wij zijn blij hier te zijn" |
Wij maken het
gezellig bij elkaar
Vertellen en luisteren over wat ondertussen is gebeurd Iemand
legt iets uit, vertelt iets nieuws
We laten zien dat we dat vertellen leuk vinden en dat we het
feest fijn vinden. Zo'n familie geloof in mekaar!
We wensen dat het zo kan blijven.
|
Woorddienst
Vertellen en luisteren over oude verhalen en nieuwe
Homilie: priester legt uit wat de oude woorden voor vandaag
betekenen
Geloofsbelijdenis: Bevestiging dat we bij elkaar horen (Kerk),
geloven in dezelfde verhalen rond God, Jezus en de Geest.
Voorbede: elkaar mooie dingen toewensen, bidden voor elkaar |
Aan tafel
Gastheer/vrouw zegt: tijd om aan tafel te gaan
Eerst worden nog cadeautjes open gedaan.
Lekker eten op tafel zetten.
We klinken een glas.
Iemand zegt nog iets over het eten en waarom we gekomen zijn.
We danken voor het lekkere eten. Ondertussen herinnert men zich
dankbaar dingen over hoe het vroeger was.
Kinderen en volwassenen amuseren zich apart, maar komen af en,
toe bij elkaar langs…
"Smakelijk eten" wensen wij.
Zachte muziek op de achtergrond
We eten samen. |
Tafeldienst
Priester nodigt uit rond de tafel van Jezus (Jezus is de
gastheer! Priester staat in zijn plaats.)
We doen een omhaling (voor elkaar, voor armen, enz… = kerk)
We zetten brood en wijn, bloemen,…op tafel
We zingen een offerandelied.
Priester zegt een gebed over de maaltijd: offerandegebed.
Groot dankgebed: Over Jezus, die goed was, daarvoor stierf, maar
in hostie en wijn altijd bij ons wou blijven.
We bidden het "Onze Vader".
Vredeswens
Communielied
Communie met iedereen samen |
Tijd om
afscheid te nemen
Nog eens elkaar het beste toewensen.
"Kom maar snel terug" vragen we, "het was fijn dat je er was".
"Dank u voor je komst".
Uitwuiven: "tot weerziens" |
Slot
Voorbede of bezinning: drukt een wens uit voor de toekomst.
Slotgebed: danken voor het vieren
Zending en zegen: doe verder wat goed is en kom snel terug! |
BELANGRIJKE WOORDEN
UIT EUCHARISTIE
Opening
Begroeting of
welkomstwoord: de priester heet ons welkom in de naam van Jezus zelf
en van zijn kerk. In die begroeting noemen wij onszelf christen,
want we doen het “in de naam van de Vader, de Zoon en de H. Geest”
(kruisteken)
Schuldbelijdenis of
verzoening: “samen sorry zeggen”, “vergeving van God en van elkaar”
(vroeger “kyrië”)
Lofzang: “blij
loflied voor God” (vroeger “gloria”)
Woorddienst (of: Dienst
van het woord)
Verhalen beluisteren:
bezinnende verhalen (= gewone verhalen meestal), of verhaal uit Oude
Testament (over Mozes, over koning David, over Noach, enz…), en uit
het Nieuwe Testament of evangelie (= verhaal van Jezus zelf en van
de apostelen na zijn dood.)
Homilie: priester
legt uit wat de verhalen voor vandaag betekenen. Kan ook door een
diaken, of predikant zijn, pastoraal werk(st)er…
Geloofsbelijdenis:
Als wij naar die verhalen geluisterd hebben zeggen wij dat wij dat
wij daar in geloven, en dat wij als christenen bij elkaar horen
(Kerk). Wij geloven in God de Vader, Jezus zijn Zoon en de Geest van
God die onzichtbaar tussen ons werkt.
Voorbede: dit zijn
gebeden voor allerlei zaken die wij belangrijk vinden. Intenties
zijn ook zo'n dingen: intenties zijn gebeden voor mensen of
dingen, die vooraf aan de voorganger worden gezegd om voor te
bidden…: dat kan bijvoorbeeld zijn voor een zieke in de klas, voor
de nagedachtenis van iemand die gestorven is, voor vrede, enz…
Tafeldienst (of Dienst van
de tafel, of Dienst van de eucharistie)
Gebedsviering: als er
geen tafeldienst is, of een tafeldienst zonder groot dankgebed, dan
is het geen eucharistieviering, maar een gebedsviering…
Tafelgebed of
offerandegebed: we (voorganger) zeggen een gebed over onze
inspanningen (wat wij voor mekaar doen), en over brood en wijn, de
tekens van wat Jezus deed.
(We doen soms een
collecte: omhaling voor de parochie (om te zorgen voor armen, zieken
in de parochie), voor de kosten van de kerk (muziek, verwarming,
gebouwen) voor elkaar (om leuk te kunnen vieren, catechese, enz…)
Heel lang geleden was de omhaling iets wat mensen spontaan gaven om
te delen met elkaar. Na de viering gaf men aan de armen wat zij
nodig hadden en de rest werd verdeeld…)
Offerande: we bieden
ons “offer” (= onze inzet) aan… zoals Jezus alles deed, zelfs
sterven uit liefde
Groot dankgebed of
eucharistisch gebed: een gebed over God en Jezus, die goed was,
daarvoor stierf, maar in hostie en wijn altijd bij ons wou blijven.
In dit gebed komen altijd de woorden van Jezus, die hij zei op het
joodse paasmaal dat hij die laatste keer vierde met zijn vrienden.
Hij gaf hen brood en wijn, niet echt, want wat hij gaf was zichzelf!
De belangrijkste woorden zij: “Neem en eet, dit is mijn lichaam”
en “neem en drink, dit is mijn bloed, dat ik voor jullie geef.” “Doe
zo altijd verder om aan mij te denken”.
Vredeswens: als we
samen eten gaan bij Jezus, wensen we elkaar een lieve vrede toe in
het hart!
Communiegebed: in een
gebedsviering war er soms ook communie is, komt er een communiegebed
in de plaats van een groot dankgebed…
Communie: met
iedereen samen Jezus in zijn hart laten wonen omdat we elkaar en God
graag zien en willen delen met elkaar. Wij eten hetzelfde brood
omdat wij vrienden zijn;
Slot (of zending, of
zendingsdienst)
Slotgebed: danken
voor het vieren
Zending: wij krijgen
een 'huistaak' mee om te doen wat Jezus deed
Zegen: een wenswoord
dat het goed zou gaan met iedereen die in de viering aanwezig was;
Die wens doet de priester in de naam van de Vader, de Zoon en de H.
Geest
< terug <
|
|